Sexual
Difference: A Theory of Social-Symbolic Practic The
Milan Womens Bookstore CollectiveThis
text is the first chapter of the book, Sexual Difference, A Theory of Social-Symbolic
Practice, tr. Patricia Cicogna and Teresa de Lauretis (Bloogmington : Indiana
University Press, 1990). Sexual Difference is the translation into English of
the book originally entitled Non credere di avere dei diritti, published in 1987
by La Libreria delle donne di Milano. Now
we want to tell how what those great women gained for themselves became a gain
for us as well. It will be, necessarily, a partial telling. Among the things we
cannot explain, because we have no documentation for them, one at least must be
mentioned, and that is the effect that every womans real mother has on her.
Our mothers gave us the idea that the female gender can attain greatness, that
first ingenuous idea which we then asked heralmost always in vainto
confirm. Most of the time, she knew nothing more about it, or if she did know
something more, she was confused about it that she made things harder for us.
_
The
first groups : Demau and Rivolta femminile The
first document of Italian feminism is dated December I, 1996, and is entitled
Manifesto programmatico del gruppo Demau (Manifesto of the Demau Groups
Program).1 Demau was the abbreviation for demystification of patriarchal
authoritarianism. Actually, neither the group nor its declaration had much
to do with demystifying authoritarianism.
The
main subject of the declaration, and of the texts that came after itin 1967,
Alcuni problemi sulla questione femminile (Some Problems on the Woman
Question), and in 1968, Il maschile come valore dominante (The Masculine
as Dominant Value)was the contradiction between women and society. There
is contradiction, because women are a problem for society. But if it is a contradiction,
then it follows that society in turn is a problem for women. This
was the new view put forward by Demau. Women are a social problem, the problem
which at the time was called the woman question, and which cannot
be solved until women on their part pose it as the problem which society is for
them; that is, it cannot be solved as long as one goes on thinking and reasoning
about women from the socio-historical point of view without ever turning the perspective
upside down and putting women, putting ourselves as women, in the position of
subjects who rethink history and society, starting with ourselves. The
title of the third point in the Manifesto programmatico del gruppo Demau is Ricerca
di una autonomia da parte della donna (Womens Search for Autonomy).
The gist of it is that such a search presupposes a new, broader methodology
of investigation into womens position in society, one which does not consider
it simply in its historical, evolutionary aspect as the female condition.
It is not enough to study womens conditioning; we must consider woman
as both object and autonomous subject of analysis. Demaus
controversial, principal target is the politics of integrating women into
todays society. Their polemic is especially directed against the numerous
womens associations and movements which are interested in women and their
emancipation. Demau maintains that these associations try to facilitate
the emancipation of women and insert them into society as it is. They do
not put society into question starting from themselves as women, but put themselves
into question insofar as they are part of society, that is, a traditionally
male-decisional society.2 The
authors are consistent in attacking all kinds of favored treatment, laws, or other
statutes reserved only for women so that, when they must, or want to, enter the
work force, they can go on assuming the traditional female role. It is not by
chance that the work women do outside the home is called extra-domestic.
In essence, a woman remains a reproducer of the species and a worker in
the domestic sphere. The society into which she enters this way teaches
her that the feminine is without any social value. The consequences
are that every woman, confronted by the masculine world, has only
two alternatives: masculinizing herself, or taking refuge in the traditional
feminine role. In any case, the essence of male power and of the society
which is based on it remains unchanged.
The politics of integration is therefore said to be a placebo for the real
ill. It gives women external assistance in order to integrate them
into a masculine world, but this world remains opposed to them because
it is masculine, that is, founded on womens exclusion, while women are at
the center of another, clearly separate kind of world. In
the Demau texts, little is said about this clearly separate other world
and about the real ill. Both thingsthe separateness of a womans
experience and the division she experiences on entering social lifeare alive
and present in those who are writing the texts, one feels, but as yet have no
expression. In just this way, by their material but wordless presence, the other
world and the real ill surface in the textsfor example, in the difficult
passage in Conclusioni rapidissime (Quick conclusions) at the end
of Alcuni Problemi, where an answer is sought for the question What
does all this mean insofar as feminist issues are concerned? The answer
is: It means that a woman should, first of all, disregard her gender, which
should be, and is, a secondary accident of her being and existence, in order to
repudiate everything that, theorized, affirmed, and desired by the structure of
a male chauvinist society, ties her to it and confirms it. This is then
amended: Not in order to repudiate sex and its fruits, but to free herself
from the snares and limitations that these two terms (sex and children), as interpreted
by others and not by herself, have constituted for woman in the history of her
evolution. Female experience
is extraneous because others dictate its meaning according to their own experience,
in lieu of the person who lives through it and who therefore finds herself ensnared
in it like an animal in a trap. This is a sexual difference which marks the female
body without leaving signs, words, reasons, and thus her body itself becomes a
trap for her, or part of one. Hence the terrible invitation to repudiate
a part of her own experience, the part that others have defined and used in order
to dominate her. And hence, as well, later on in the article, the invitation to
women to find the courage to start over again in order to become conditioners
instead of remaining conditioned, to become subjects of history,
subjects who makes history. The
drastic determination which, when negative, forces one to repudiate experience,
when positive calls forth a surprising, precious idea, that of a female transcendence.
This idea is not to be found in later feminist literature, with one notable exception
which we will encounter shortly. As
long as we are concerned only with solving womens problems, the 1967
text reads, we will go on focusing on the female who, even if she has evolved,
will never be a woman (a human being) with an autonomous transcendence.
When women will no longer be assigned, by definition, to reproduction, when the
consequences of difference, of the duality of the sexes will be evaluated
and equably sustained by both sexes, then, basing herself on herself,
thus liberated, a woman will be able to discover in herself and for herself a
veritable and just transcendence. This is then explained as being an achievement
of consciousness which alone can assert itself as power and will in the history
of humanity, in contrast with past history, where women do not appear
in a decisional context. The article goes on to ask women to find
the courage to start over again, the courage needed to make a radical reversal
in the woman question and, finally, a social revolution based on womens
freedom. Some of these new ideas were
destined to be widely accepted by women and developed further. Not immediately,
however. Membership in the Demau group (organized in 1965) was small at the beginning.
In 1968, this already small membership was halved. It was a favorable time for
the pursuit of freedom, even for women; however, then, as on other similar occasions,
many women preferred to go about this task by joining male groups and movements
which were larger and (so it seemed at the time) more likely to attain their goals. It
must be said that the Demau analyses were difficult to assimilate not only because
of their novelty but for another reason as well; that is, the idea of sexual difference
was missing in them. These texts deal with that difference insofar as it is a
biological fact, which is recognized as meaningful because it is necessary for
the reproduction of the human species. That meaning, they say, is distorted by
society when it puts the female sex in bondage: in fact, historically, women have
been allocated to procreation as opposed to men, who have had the opportunity
to interpret their different sexual role and in this way have been able
to transcend it at womens expense.3 This
conception of sexual difference, valid in itself, does not, however, explain the
fact that that difference itself already speaks in the texts, with the consequence
that the texts press for more radical conclusions, such as complete change, starting
anew, social revolution. This imbalance causes the argument to proceed by turning
round on itself like a screw, giving it substantial depth but making it difficult
to understand. In 1970, the Manifesto
di Rivolta femminile (Manifesto of Womens Revolt) was published in
Milan and Rome along with an essay by Carla Lonzi, Sputiamo su Hegel (We Spit
on Hegel). The language and content of the two texts show that the first one was
written by her as well. A free thinker, Carla Lonzi had a lively way of expressing
herself. The language of these two texts is inflammatory: short statements first
pile up, one on top of another, then separate suddenly, just like the flames of
a roaring fire. Her Manifesto is very different from that of the Demau
group in language and in many other aspects, but they agree about the basic question. Man
has interpreted woman, she writes, according to an image of femininity
which is an invention of his . . . Man has always spoken in the name of the human
race, but half of the human race now accuses him of having sublimated a mutilation
. . . we consider history incomplete because it was written, always, without regarding
woman as an active subject of it. She goes on, We have watched 4,000
years; now we have seen!4 Woman
carries out a symbolic revolution by putting herself in the position of the subject.
Lonzi also considers this to be starting over. As she says in Sputiamo
su Hegel: The unexpected fate of the world is to start its journey all over
again in order to make it with woman as subject.5 The
texts of Rivolta femminile state that the logical result of this revolution is
the concept of sexual difference. In fact, the difference between man and woman
is presented as something which cannot be left out of consideration. There is
neither freedom nor thought for woman without the thought of sexual difference.
The Manifesto starts with the idea that woman must not be defined
in reference to man. Both our struggle and our freedom are based on this consciousness.
Man is not the model for womans process of self-discovery. Woman is other
with respect to man. Man is other with respect to woman.6 The
plan for equality between the sexes which claims to secure full human dignity
for women is harshly rejected: Equality is an ideological attempt to enslave
woman at a higher level. To identify women with men is to eliminate their last
road to liberation. Liberation, for women, does not mean accepting mans
kind of life . . . but expressing their own sense of existence.7 In
Sputiamo su Hegel, Carla Lonzi writes about the same subject, but with milder
words: Equality is a legal principle: it is the common denominator present
in every human being to whom justice must be rendered. Difference is an existential
principle that has to do with the modes of being human, the particularity of ones
experiences, goals, possibilities, and ones sense of existence in a given
situation and in the situations one wants to create. The difference between woman
and man is the fundamental difference.8 It
is in the last pages of this essay that we find, before it disappears for years,
the idea of a female transcendence which had been formulated by the Demau women.
Man, Lonzi asserts, searches for the meaning of life beyond
and in opposition to life itself; for woman, life and its meaning overlap continually.
Philosophy has spiritualized this hierarchy of destinies by saying
that woman is immanence, man transcendence. Contempt for the feminine
is thus rationalized: If femininity is immanence, man has had to negate
it in order to start the process of history. Man, Lonzi comments, has
prevaricated, but about a necessary given, that is, the opposition between
immanence and transcendence. To counter that, woman need only pit her transcendence
against his. On what bases have philosophers acknowledged the act
of masculine transcendence and denied it to woman? The answer is that they
have looked for confirmation in the establishment of power; that is,
womens lack of power in patriarchal society was the reason philosophers
did not perceive a different kind of transcendence of which woman
can be the originator, but which in actual fact has remained repressed.9 Here,
as in the Demau articles, we have a theoretical frame which connects consciousness
of self, the desire to be free, and the will to exist, womans body and mind,
beyond the limits of a condition determined by nature as well as by society. Culture
springs from human beings capacity for transcending themselves. In actual
fact, this capacity is exercised by man at womans expense, both in a material
sense, by a division of labor in which woman is given the most repetitive daily
tasks of survival, and in a symbolic sense, by a culture of subordination of the
female to the male. Sexist domination is therefore an integral part of human culture.
Even the concept of transcendence is marked by it, Lonzi tells us, but it should
not be rejected, only corrected, by interpreting it according to sexual differences.
The act of female transcendence is missing in human culture as well as in womens
freedomthat extra act of existence that we can acquire by symbolically surpassing
the limits of individual experience and of natural living. In
the 70s, with the widespread growth of collective political consciousness,
the idea of transcendence disappears from the frame, with the result that the
other two terms (i.e., the desire to be free and the will to exist) also lose
part of their semantic power. The development of consciousness was, above all,
in the sense of a consciousness of oppression, and on this basis the first identification
with the oppressed female gender was carried out. Thus acquired, this new consciousness
was not immediately consciousness of the self in a constitutive relationship with
the world without any limits preset by nature or society. The scope of the liberty
desired shrank correspondingly. To
explain that shrinking, one must realize how difficult it is to grasp and subsequently
develop the concept of that different kind of transcendence. Besides,
there was the most important problem of what political practice to follow. The
womens movement started with the practice of small consciousness-raising
groups, which was also its first political form. In these small, women-only groups,
women could talk freely about their experiences, provided that they remained within
the limits of what they had personally lived through. It was thanks to this strict
adherence to personal, lived experience that womens difference was finally
able to appear. But what did not, could not, appear was the idea that woman has
in herself the will to exceed the limits of her personal experience precisely
in order to be faithful to itwhich is her true, proper transcendence. The
practice of autocoscienza began to spread at the beginning of the 70s, in
part thanks to Rivolta femminile, which followed the example and ideas of American
feminism. The Manifesto di Rivolta femminile borrowed several ideas
from American feminism as well as the certainty that it was interpreting an incipient
mass movement. However, it did not depend on the practice of consciousness-raising
for either its content or its language, just as the Demau articles did not, for
obvious chronological reasons. _
Autocoscienza,
the first invention of feminist politics The
political practice of conciousness-raising was invented in the U.S., we do not
know by whom, toward the end of the 60s. In Italy it was called autocoscienza
(self-consciousness), a term adopted by Carla Lonzi, who organized one of the
first Italian groups to adopt that practice. Groups of women met to talk about
themselves, or about anything else, as long as it was based on their own personal
experience. These groups were intentionally kept small and were not part of larger
organizations. From 1970 on, groups of this kind were formed in every part of
the industrialized world. The womens movement cannot be identified with
the practice of autocoscienza, but the latter certainly contributed in a decisive
way to make feminism a mass movement. It was a simple, ingenious practice.
Equality
had not yet been attained when women began to have to bear the brunt of their
new social standing as equals of men, together with that of continuing discrimination.
It was too much; suddenly the prospect of becoming real equals with the opposite
sex losts its attraction. Many turned their backs on that possibility and blazed
an entirely different trail, that of womens separatism. Women have always
been accustomed to meeting among themselves to talk about their problems far from
masculine ears. Autocoscienza was grafted onto this widespread, though little-appreciated,
social custom, and gave it political dignity. This is the way, it was said, that
we participate in politics; other ways do not suit us, neither those of the great
organizations nor those of democratic representationand not even the new
ways invented at that time by the youth movements to participate directly in the
political process. In the one, as in the others, what we know and want is denied
expression, or the necessary freedom of expression. The
small autocoscienza group was the social site where, for the first time, women
could talk about their experience openly, and where this talk had acknowledged
value. Before, that experience had been invisible, lost human material which the
social body consumed almost without knowing it and to which it attached no value;
it de-valuated it. In Milan, autocoscienza was the predominant political practice
between 1970 and 1974. Even groups such as Demau that had been formed with different
characteristics adopted this technique. Three
publications which came out in those years attest to this: Donne e bello
(Woman Is Beautiful), which was published in 1972 by the Anabasi group organized
two years earlier, and the first and second issues of Sottosopra (Upside Down),
which came out in 1973 and 1974 respectively, on the initiative of several Milanese
groups. The Anabasi magazine, which came out only once, contains almost nothing
but American and French texts. The two issues of Sottosopra are devoted mainly,
as the subtitle explains, to the experiences of feminist groups in Italy. The
editorial that introduces Donne e bello expresses the general feeling which
is associated with the practice of autocoscienza. We women, it begins,
have never really communicated with one another. Our first reaction
is to feel that problem as something personal, but it is a mistake
to do so. In reality, our isolation derives from the divisions between women
created by men. Masculine culture has imposed on women an oppressive
straitjacket of models. Because of the solitude of our lives,
these models have given each of us the feeling that we are misfits, antisocial,
neurotic, hysterical, crazy. Isolated and unhappy, women tend
to think of their problem as personal defects. Those problems are,
instead, a social and political phenomenon, because they are common
to all women. This discovery has led to the movement, a great movement:
women have begun taking action all over the world. However,
the press falsifies the meaning of the movement; it attributes ridiculous
aims to it in order to mask the real reasons for our struggle.
Men are not willing to modify the present social status quo that guarantees
them the monopoly of power. On the other hands, the editorial states, we
are not at all interested in sharing this competitive kind of power . . .The masculine
models are completely extraneous to our interests. We do not want to imitate
men; on the contrary, we are pleased to have been born female. A
new solidarity has been created among women, one from which we want
to exclude antagonism, competition, and the mania for commanding and overpowering
others. What we want is to be able to experience the pleasure
of being women, and naturally without having to submit to the yoke of subjugation
and oppression which now afflicts us all. They
refuse adamantly, to use others ideas: We want no intermediaries,
no interpreters, that is, men. We no longer believe what men, politicians
or journalists, scientists or husbands, say about us, about our destiny, about
our desires and duties (the whole sentence is underlined). But what if the
intermediaries were women, like the authors of the editorial and the essays they
are presenting? This hypothesis is not taken into consideration. The collection
of essays is merely an invitation to women to express themselves,
an aid in overcoming their initial inhibitions. Feminism makes an
exciting proposal: Let us get rid of unacceptable structures and assumptions,
so that true thoughts and feelings can flow freely. Women must no longer
conform to others opinions; we have finally attained the freedom to
think, say, do, and be what we decide to, including the freedom to make mistakes,
which for some women was the most liberating thing. The editorial
ends by asking its readers for contributions. Like the autocoscienza groups, this
journal offers a space for talk, where everything that each of you says
is important and increases the level of your, and other womens, consciousness.10 The
practice of autoscoscienza was backed by a partly explicit, partly implicit theory
which is evident in the text we have been quoting. First of all, there is the
notion of the small group, which was fully developed by American feminists. The
editorial does not mention it, but the journal includes several essays on the
subject. Second, there is the thesis that personal experience (and therefore also
the words that express it) has intrinsic authenticity. That authenticity is thought
to be absolute, in the sense that there is no possible authenticity for women
except in what they experience themselves. This position conflicts with the fact
that, according to the editorial, there are women who spontaneously think and
act in wrong ways (for example, they are competitive, or they feel guilty when
they dedicate time to themselves). This apparent difficulty is solved by the positing
of an external agent: women are subject to these conflicts within themselves or
in their relationships because of what men say and do. The
idea of a female mediation between oneself and the world is not, as we saw, taken
into consideration, in spite of the fact that the journal is committed to explaining
the ideas (of which some are theoretical) of women to other women. In the context
of autocoscienza, this was no incongruity. The practice of autocoscienza, in fact,
presupposed and promoted a perfect reciprocal identification. I am you, you are
me; the words that one of us uses are womens words, hers and mine. Of course,
this is valid to the extend that the woman who is speaking has attained self-consciousness,
since consciousness is the political act in which one discovers and affirms womens
common identity. When that common identity is recognized, it has the power of
uniting women among themselves as much as, and better than, any organization could. Lastly,
autoscienza groups thought that words have a liberating effect. That idea may
have come from psychoanalytic therapy, in a revised version. In fact, the liberating
effect comes from words exchanged in groups and among women, without the help
of interpretation, because what women suffer from, basically, is not speaking
for themselves, not saying by themselves what they are and what they want, but
saying it instead to themselves, with the words of others. _
Look
at yourself and change If we compare
the content of the first feminist documents (those of Demau and Rivolta femminile),
which were not inspired by autocoscienza, with the content which this practice
caused to emerge, it is striking how much more the theme of womens oppression
is stressed in the latter and how, on the contrary, thought devoted to reality
is not expressed there, except for matters having to do with womens condition
of subordination to men. It must, however, be added that the theory-practice of
autocoscienza was devised in such a way as to be able to be shaped by individual
women. There were some groups, starting with Demau and Rivolta femminile, that
limited the consideration of experiences with men so as to focus attention on
other relationships or to illuminate moments of autonomy in womens lives.
In
the first issue of Sottosopra, there are relatively few articles which reflect
the practice of autocoscienza. These are very good, as are the things we sometimes
say without having to search for the right words. The other, more numerous essays
are discussions of feminist politics. Some
feminists had wanted this newspaper, as it was called, in order to
satisfy the most important need, for knowledge and exchange among already
extant groups, and thus to be the means for the formation of a feminist
movement which is something more than the more or less well known existence of
various groups of women. The introductory note explains that they propose
to construct a reality that differs from the small group, something vaster,
more complex, which is not an alternative, of course, but simply has different
functions from those of the small group. The small group is where self-consciousness
is attained, while the movement must satisfy the need to do something which
has an effect on the reality in which we live.11 The
desire to modify social reality existed, therefore, but according to the authors
of this introduction, the small group was not able to satisfy it. Rivolta femminile
contradicts this view in that same issue: it claims to exist and consist exclusively
in its autocoscienza groups.12 So does an article by Demau that says:
we do not want to turn away from women; hence we will continue to exist
as a small group.13 The journal
contained several other contradictions as well. It could do so because its intention
was to faithfully reflect the true state of the movement, which it
presented, however, not as riddled by internal contradictions but as made
up of many unconnected groups doing very different things. The journal proposed
to both reflect and change this state of affairs by fostering knowledge and confrontation
between the groups. Faithful reflection
was therefore understood to be an instrument of change for the reality it mirrored,
an idea which arose from the very heart of the practice of autocoscienza. Each
woman, finding her exact reflection in a fellow woman, discovers that she is different
from what she thought she was and recognizes in her new image what she had always
been without knowing it. Autocoscienza had that power and that limit: it could
not show differences between women because I am you, you are me. If
differences arose, they were noted insofar as they were able to bring about reciprocal
change, so that reciprocal identification could be again set up and was reinforced
by this experience. Those were the years when sexual difference was confirmed
this way: by the search for oneself in ones fellow women. Although
rarely mentioned explicitly, the practice of autocoscienza influenced the tone
of the whole first Sottosopra, as it did the Anabasi review; both were conceived
from the practice of a small group where every woman could speak knowing that
her words would be listened to and not judged. According to the explicit statement
of the editors, any woman and any group of women not connected to male organizations
could publish material in Sottosopra. The editors promised not to turn down any
articles. All those sent to them were guaranteed publication. This was done, and
new, unforeseen problems cropped up. The
second issue, which came out in 1974, opened with a debate on the role of
Sottosopra. The first article was written by Lotta femminista (Feminist
Struggle), a political group well known because it fought for salaries for housewives.
In this article they affirm peremptorily that if the review wants to talk about
experiences, as its subtitle proclaims, then it must talk above all
about feminist activism in factories, in neighborhoods, in consulting rooms,
and make use of all available information about the actual state of oppression
and exploitation of the female masses.14 This
is followed by the troubled contributions of several Milanese feminists
who have followed the progress of Sottosopra. By followed the progress
must be understood: packaged. They are editors in the sense we explained above,
that is, those women who were wholly responsible for the venture, from printing
to distribution, but who had no editorial powers. They had given these up as a
calculated political risk. One woman reaffirms the idea: Making a collection
of experiences will serve as an incentive to personal responsibility and activity.
Others begin to have doubts because the first issue of the journal did not attain
the results hoped for: A year has passed since Sottosopra first came out,
and the expanded debate we need so desperately has not yet taken place . . . Doubts
about the paper itself are also expressed. When we were discussing the first
issue as well as the second, one woman writes, I was one of those
who insisted that Sottosopra had to publish everything, but there are some
risks: for example, the risk of boredom (because of articles which are too
long or old hat), of repetition (several pieces on the same subject), of giving
too much space to those who are stubborn enough to demand it. This may be
an allusion to Lotta femminista, which, though it had its own publications, sent
Sottosopra long articles which were all a bit alike, and moreover defended positions,
such as salaries for housewives, which the editors opposed. Another woman put
her finger on the real problem, the contradiction which is created by the fact
that, in guaranteeing space to womens words, you may end up impoverishing
them owing to the effect of a static coupling of proposals and views which
are angled differently. In spite
of these doubts, it was decided to bring out the second issue more or less
following the same project as the first.15 The result was more voluminous
and more boring than the first. It included quite a few articles which, taken
singly, would have been lively and original. But as the aforementioned reader
observed, their static coupling stifles them. As a matter of fact, it proved impossible
to find enough people to produce Sottosopra according to the original formula.
A journal group survived which, however, did not succeed in producing
anything concrete. There were other issues of Sottosopra, but their project was
different. The original idea of producing
something new by adjoining different views was abandoned for reasons that had
less to do with the journal than with the politics that shaped it. The effect
of boredom, or worse, of powerlessness, generated by this collection of so many
different experiences began to weigh on even the small autocoscienza group. The
sense of growing dissatisfaction is evident in many texts published in the second
Sottosopra. They mostly say that autocoscienza is all well and good, but it is
not enough. So they try to figure out what to add or how to strengthen and develop
it. To take only one example, Esperienza alla Feda (An Experience
at the Feda Factory), written by women who had joined women workers in an occupied
factory: Going personally to see what was happening fulfilled the need we
felt to go beyond the work of autocoscienza done in groups. We recognize that
that is an essential method of attaining consciousness individually and collectively,
but by itself it is not enough, because it makes us aware, but does
not give us the instruments for change; it does not help us develop the contractual
power we need to transform Society, but only consciousness and anger.16 Actually,
by now the practice of autocoscienza was producing a feeling of impotence for
the simple reason that it had exhausted its potential. It was a limited political
practice which could not be prolonged after it succeeded in making women conscious
of being a separate sex, a sex neither subordinate nor assimilable to the male.
It had removed womans difference from the position of being spoken (by others),
and had put her in the position of speaking for herself. Problems and contradictions
grew out of this practice which the practice itself could not deal with, much
less solve. Its very way of workingwomen listening to each other tell about
feelings and events they had experienced in commonwas limited. It was fascinating,
by virtue of the fascinating discovery of her own self which each woman made in
the mirror that was her fellow woman. There was certainly no hint of boredom or
feeling of impotence in that act of discovery. But the appearance of boredom was
a signal. Something new, not repetition, had to follow a discovery to keep it
alive. There are many signs of dissatisfaction
in the essays which document this phase of passage, but no real criticism of autocoscienza,
at least not by those who had thoroughly practiced it. They abandoned it simply
because they had found something new to follow it. It must be said, however, that
not everyone abandoned it. Rivolta femminile and many recently set-up groups kept
the practice for several more years. Those
were years of triumphant feminism when new groups were continually being formed.
Because it was so well known and ingeniously simple, autocoscienza was a practice
that many women adopted spontaneously as they came close to feminism, so much
so that in the womens movement autocoscienza was considered a sort of initiation
rite throughout the 70s (though not later). This
practice left womens minds with an enduring delight in reasoning white remaining
in contact with perceptible reality, and with the ability to use that contact
with reality in elaborating theoretical thought. Without that delight and that
ability, the original forms of female transcendence referred to by
our first theorists might not have been discovered. The first issue of Sottosopra
gives a good example of this in the article entitled La nudità
(Nudity).17 There are others, such as La violenza invisibile
(Invisible Violence),18 in the second issue. La
violenza invisibile takes a position which is more anguished yet closer
to the disappearing practice of autocoscienza. As it was dying out, the practice
of women getting together to talk about their personal experiences generated,
as we saw, a sense of dissatisfaction. Some said this was because it did not furnish
us with the means to change the reality around us. But the article on invisible
violence points to another, quite different complication. Out of those now-repetitive
discussions, that harping on the painful aspects of the female condition, grew
a dimly perceived anguish which had roots deep in places where the reasoning of
political consciousness did not reach. This anguish was the fear of solitude,
dependence on men, the absence of mothers love, the weakness of desire .
. . _
In
search of concepts: our meetings with the French women The
autocoscienza phase ended with a double, opposite movement of the female mind:
introversion toward its obscure regions (La violenza invisibile) and
extroversion toward Society (Esperienza alla Feda). Two theories,
Marxism and psychoanalysis, could aid the female mind in its double movement.
At the time, quite a few people thought that these two theories were compatible
in some ways, in spite of their obvious differences. However, they presented an
additional, serious, and unsolved problem for us. In both theories, the difference
of being women was conceived of from a neutral-masculine point of view. For Marxism,
women make up an oppressed social group whose liberation depends basically on
the class struggle. For Freudian psychoanalysis, our difference from men is reduced
to our lacking something men possess. In other versions, our difference disappears
in an ideal complementarity between the sexes.
The
details are not important here. The point is that the female mind needed concepts
with which to think itself and the world, but the concepts which human culture
offered were such that they denied that she was (inasmuch as she was female) a
thinking principle. In order to show
that woman is the original principle of herself, the theory of autocoscienza excluded,
as we know, any form of mediation. From now on, we want no screen between
ourselves and the world, reads the manifesto of Rivolta femminile, because
behind every ideology, we glimpse the hierarchy of the sexes.19 Thus
feminist thought was in a bind: it needed instruments with which to relate to
itself and the world, but in order to save its own authenticity, it could use
only the one, autocoscienza, which had become, however, unsatisfactory for many
women. In Milan, the women who found
themselves in this situation did the following: they used the theoretical instruments
that their culture offered and thought up a political practice that would adjust
them so that they could serve to signify the original human difference in being
a woman. In doing this, the Milanese women were inspired by the example of a group
of French feminists known as Politique et psychanalyse (Politics and psychoanalysis)
which was organized in Paris in 1968. The
1973 Sottosopra has a section devoted to foreign experiences where a brief article,
A proposito di una tendenza (Concerning a Trend), by the French women
was published. We are not a group, they write, but a current within the womens
movement which is characterized by a social and ideological practice. These
two different levels of practice, in order not to be blind, anarchical, dogmatic,
falsely revolutionary, idealist, must come to terms with Marxism and psychoanalysis.
Inventions are not made out of nothing; spontaneous generation does not
exist. They therefore rejected autocoscienza, which, in fact, they had never
practiced. They specify that it is not a question of privileging other theoretical
discourses over our own political practice, but of going through them again:
The available instruments of thought are already stamped with the masculine,
bourgeois mark, just like everything else that surrounds us, for example, the
most ordinary language. (Neutral language does not exist). And they will
stay this way until we take them apart and analyze them so that we can go
beyond them. How? Starting from concrete contradictions on the ground
level, on the level of the body, we will work hard to transform this social, political,
ideological reality that censors us . . . That transformation is a process of
continual production of knowledge by and about women in themselves/for themselves.20 In
1972, the French women organized two international meetings, one of which lasted
a whole week, at La Tranche (Vendée) under the auspices of the MLF (Mouvement
de libération des femmes), and a five-day meeting near Rouen, which was
organized entirely by Politique et psychanalyse. Several Italian women participated,
and were thus able to get a concrete idea of the laborious transformation
which the above article mentions; they were greatly impressed by it, both intellectually
and emotionally. A woman who calls
herself a comrade from Milan ends the account of her stay at La Tranche
(an account that appeared in the 1973 Sottosopra) with these words: I became
thoroughly convinced that we women, myself included, are not simply an oppressed
caste that rebels; we are not only capable of making a correct analysis in order
to work out an effective strategy; we are not just comrades in a struggle for
liberation . . . There is all of that, but it is leavened, you might say, made
splendid and happy and powerful, by the evidence, which I experienced, that women
for women can be creatures on whom you can depend, to whom you can entrust yourself,
with whom you can play flutes and tambourines all night long, and have fun dancing,
discussing, making plans and making them come true. Up till then, the writer
tells us, she had done these things only in male company. I
discovered, she ends by saying, that one can, that one really needs
to, fall in love with women, and she adds a note to say that
she uses quotation marks because the expression fall in love is often
misused, but she cannot think of any other. This was the first, completely
new, step forward with respect to our old consciousness of common oppression,
a step which led me to joyously recognize myself too in other women, and to reconstruct
my identity, not just in pain and anger but with enthusiasm and laughter.21 The
relationship of one woman to another is unthinkable in human culture. The female
instrument which transforms the world is the practice of relationships among women:
this is, in short, the invention of the women of Politique et psychanalyse. They
theorized about and practiced female relationships of such human complexity that
nothing was excludedbody, mind, pleasure, money, power . . . All of the
human potentialities in a woman were admitted, and everything was observed most
attentively. The analysis of what took place among women was made with theoretical
instruments, especially those of psychoanalysis, which were, however, adapted
to this unforeseen use. Again in the
1973 Sottosopra, there are comments by seveal Milanese wo en who had participated
in the Rouen meeting and then met to discuss it. Living in a community of women
was an extraordinary experience. The most amazing discovery was of the intense
eroticism present there. It was not lesbianism, but sexuality no longer imprisoned
in masculine desire. We talked very little about our relationships with
men, and a lot instead about the relationship with the mother. That was
not a new theme: we had come to consider it the fundamental relationship,
but without considering its sexual dimension. The first censorship,
the first repression of sexuality, takes place in the relationship with the mother.
Even in women-only groups, sexuality is involved; in a relationship with other
women there are traces of ones relationship with the mother.
Love between women is a recouping of female sexuality. Many
of the women we met, the Milanese women continue, openly asserted
they were homosexuals and gave their political work as the reason for this
choice: the French women say: our demonstrations of affection serve to reclaim
our sexuality. One woman comments: The atmosphere was certainly not
particularly pleasant; it was, instead, one of contradiction and tension. My anguish
derived from the fact that I found myself face to face with women who were honestly
trying to find themselves and who were not afraid to lose themselves, striving
in a constant search, a constant critique. Another woman, less inclined
toward anguish, realized that those women have an easier way of moving,
talking, and above all projecting a different life for themselves, something almost
never done in our country. They are women who give you the sensation that they
can reshape the world. Alluding to a problem that was beginning to torment
feminists, the problem of the other women, she notes that the
French women did not need to talk about others because they were themselves already
important.22 In contrast with
the prevailing opinion, one of the Milanese women said that the French group gave
her a feeling of unreality owing to the absence of an engagement with reality
which is, in fact, a masculine reality According to her, many women
struggle to encounter male reality, to change it, and want to keep this dialectic
going. She says keep, whereas, as someone else noticed before,
the French women say that historically there has never been a true dialectic
between the sexes. The latter is also the position of Demau and Rivolta
femminile. More specifically, Carla Lonzi theorized that there is no possibility
of a dialectic between woman and man and that the liberation of women comes from
their assertion of difference, not from overcoming it. The
woman who said keep felt (something which at the time was not noticed
or discussed) that the issue of homosexualityproposed by the French
womenis not a theoretical matter but a kind of affective, sexual life of
the whole group. From this life, during the five days of the
meeting, she received an ambivalent sensation of attraction, envy,
and uneasiness, and she concludes that to repropose the question of the
mother in such a radical, sexual form may mean being swallowed up again for many
women, turning back (to the primitive forma of the relationship with the
mother).23 In order to understand her
ambivalence, perhaps we should keep one circumstance in mind. The French group
was headed by a woman who was not in a position formally distinct from the others,
and yet had a personal prestige and an eminence within the group which no one,
neither she nor the others, tried to hide. The Italians noticed this and were
surprised by it: We asked, Antoinettethat was the womans
nameseems to be your leader. How come? Thats true, one of them answered,
she is our leader; shes the one who has a certain power, we admit it. Let
us also point out, however, that what we want to do is face this contradiction.
The Italian commented: They are aware of the problem, of the decisive role
this woman plays; she, on her part, is all intent on her own liberation
and continually unloads her own contradictions onto the group. The conclusion
is that Antoinette is the leader of the group; however, she is also the
promoter of her own destruction as leader: this fact is rather dramatic . . .24 The
idea that one woman might occupy a preeminent position with respect to others
had no place in feminism. The theory and practice of autocoscienza was such that
it did not need it in order to work. It is true that in actual fact the womens
groups were almost always set up by decision of one or two individuals, who then,
precisely for this reason, occupied a position in the group which was not comparable
to that of the others. The Italians
were aware of this. However, it did not constitute something to be theorized,
but was simply an aspect of the life of the whole group, unmentioned
therefore, and negligible to the extent that the classical feminist group did
not express the sexual component of women-only meetings, except in the form of
sisterly affection, in accordance with the well-known concept of sisterhood theorized
by American feminists. The French, instead, took note of the sexual component
in all of its manifestations, including that of power. Some
of the Italians understood that there was strength well worth appropriating in
this ability to act politically without idealizing women and their relationships,
and they trial to find a way to learn what the French had to teach. In 1973, the
French were invited to a small meeting at Varigotti, on the Ligurian coast. Five
or six of them came, as well as about fifty Italians, mainly from Milan and Turin.
Homosexuality and relationships between women were discussed, in French. There
was dancing to the beat of the usual tambourines: the French women preferred them
to other musical instruments. During the day, one talked; in the evening, one
danced. The same format was followed a year later at the large national meeting
at Pinarella di Cervia. During those
years, 1972 74, autocoscienza was practiced a great deal and, as a matter
of fact, was a new experience for many women who, having heard the message of
feminism, wanted to translate it into political action. There was nothing new
in feminist politics at that time except its growing in number. The predominant
political form of Italian feminism was, and continued to be, the small group of
women who meet to talk about their most ordinary experiences in order to understand
themselves and the world. But through
this form of political practice, and without replacing it, a new practice was
being elaborated: it was called the practice of relationships among women. The
phrase was mentioned for the first time in a text published at the beginning of
1974: Feminisms protest against the male-master is visible, but the
rest is not, that is, our existence as women together, the practice of relationships
among women, the possible liberation of our bodies which has already begun to
take place, of emotions hitherto frozen or fixed univocally on the male world,
and the struggle to find a language for (womens) joy.25 The
text, entitled Mater mortifera, published in Lerba voglio, no. 15 (one of
the journals of the antiauthoritarian movement), was a polemic against the importance
being given to the fantasy of an imaginary mother who satiates and devours.
In masculine thought, this figure was called in to explain, in psychoanalytic
terms, the harmful phenomena typical of consumer society. As we have seen, it
was a figure that could be used against feminist groups and female relationships
in order to try to negate their national political significance. Our
meeting with the French women helped us to find answers to several pressing questions.
Other affects were to follow more slowly. The main problem was to understand the
significance of, and decide how to use, the female energy that had been released
by the attaining of political consciousness. Briefly put, many women no longer
devoted to men and to (having) children all the time and energies they had before.
What was to be done with them? The answer was in the facts, for time and energies
had been spontaneously rerouted in the direction of the women themselves and of
other women. However, like every other human act, this rerouting too needed the
validation of a meaning, and this was given to it precisely by the politics of
relationships among women. There was
less and less talk in womens groups about personal relations with the opposite
sex. By now, they were a problem on the wane for some, while others
considered them rather a secondary problem or one to be put off, as opposed to
the new thing, which was to live and know oneself in relation to one
or more women: Its all new, with a woman (Sottosopra no. 1,
1973). Women joked about slogans such as Woman Is Beautiful; they
became impatient with the feminism of protest and vindication: The first
phase is one of protest against man, but little by little, as you progress in
feminist consciousness, it becomes less and less the main concern.26 Under
the banner of this new politics, a period of female socialization began which
continues to the present day. The early days were exciting, of course. There were,
as usual, meetings and discussions, but even more appealing were the parties,
dances, dinners, vacations, trips. Everything was organized as well as possible,
at times extremely well, and in the midst of all these happenings there were friendships,
loves, gossip, tears, flowers, and gifts. It was an unusual way of doing politics,
which revealed to many women that the system of social relations could be changednot
in the abstract, as we have all learned is possible, but in the concrete, inventing
new ways to spend our own energy.
The
practice of the unconscious Compared
to womens meetings in autocoscienza groups, the more varied and intimate
encounters that were promoted by the new politics produced profound changes in
places where the words of autocoscienza could not reach. There were new things
happening, which only partly corresponded to the political knowledge we had already
gained. There were old things, which we had learned in connection with men, and
which were identically repeated with women.
Some
women turned to psychoanalysis for help when they came up against this difficult
nexus of repetition and modification. This occurrence, almost irrelevant if one
considers the small number of persons involved, was, however, a sign that there
must be a bigger problem: we were shifting something without knowing what it wasthe
change that we expect from our political action comes from elsewhere, for
example, in a session of psychoanalytic therapy. There was a risk in turning
things upside down, the risk, that is, of doing politics with our personal
fantasies while the real political problems connected to our condition
as women are treated in analysis as a personal illness and neurosis
(Sottosopra no. 3, 1976).27 Some women
followed the example of Politique et psychanalyse and invented a new technique
which was called the practice of the unconscious. Two Milanese groups
worked on it for two years, 1974 1975, and then two other groups did, in
Turin and Rome. It was a practice difficult in itself and difficult to explain.
It was invented in order to endow womens speech with those experiential
contents which affected it unconsciously and, consequently, threatened to weaken
it. We knew that this was true, because of certain ideological stresses and strains
in our discourse, because listening to each other was boring, because we oscillated
between inside and outside without finding the connection between the two, but
what was blocking out the speaking of experience remained somewhat of an enigma. It
was decided to work on this by transferring the psychoanalytical technique of
listening into the political context of relationships among women. We analyzed
those behaviors which revealed the greatest disconnection between the spoken words
and the real motives behind them, such as aggressiveness, the violent rejection
of aggressiveness, silence, recrimination. Unspoken or disavowed aspects of womens
lives were brought to light, e.g., ones complicity with masculine domination,
ones continuing dependence on men, ones anxious search for approval.
Above all, fantasies were analyzed, because fantasies constitute an aspect
of reality which is not secondary, but through which both the repetition of the
same and the possibility of change have to pass. On
analysis, those fantasies were found to be intrusive and rudimentary, all of them
revolving around drastic alternatives. It was evident that the fantasy of acceptance/rejection
dominated in relationships between women. Female experience appeared to be a mute
body swathed in a cloud of fantasies: a real body in lively, perceptual contact
with the real world, but almost altogether lacking the means of symbolic reproduction
of itself in relation to that world; human experience given up to the interpretation
of others, incapable of self-interpretation. Not knowing how to say it, she prefers
to imagine what she is and what she wants. The symbolic level is precluded
to us women. The existence we
are searching for, then, must be sought at the symbolic level, so that we succeed
in saying by ourselves what we want, think, desire within ourselves, and not in
imitation of, or in reaction to, what others say. The first discovery of feminism
was confirmed and made more valuable by this. It is true that women basically
suffer by not telling about themselves starting from themselves, and by telling
about themselves starting from what others say about them. However, even if mans
speech has such a power to interfere in a womans life, we now saw that this
did not depend so much on blatant and forceful dishonesty, or even on our having
internalized external violence, as we previously believed. It was subtler than
that: man can interfere because he knows the byways, because he knows how to use
mediation and thus make his desires felt in a given reality. Our desire
seems to be able to come to light only with the appearance, the imposition of
the others desire.28 The problem
of the relationship with the mother assumed a central position. If the female
mind remains in the power of the most elemental emotions, if there is an unsurmountable
infantilism which disappears only with the intervention of masculine authority
or imitating men, it means that something of the ancient relationship with the
mother remains unresolved within ourselves. There was nothing new in this idea,
if one thinks about psychoanalytic theory. However, the context gave it a new
meaning. Something had changed in social realityfree relationships between
women. And the ancient infantile demand of having the mother all to oneself reappeared
in that context: it returned to play itself out toward another destination, a
destiny different from the one socially prescribed and made up of loss, disillusionment,
recrimination. We had to interrogate
our deepest emotions, start all over again, not resign ourselves to the fact that
the male child corners the mothers affection in our culture. Perhaps the
mother who bears a female child wants, hopes, to give (her) history a new, different
outcome. One sign of this was the fact that women no longer wanted to, or could,
banish aggressiveness from womens groups. By cutting aggressiveness
out, everything is kept quiet on the surface, even if inside us, among us, something
in the depths of our being becomes ever more menacing; something repressed, and
prohibited women from time immemorial, is left out. Women are tenderhearted, they
all say. Should we listen to what they all say or to that novel, extraordinary
something that is happening among us?29 The
practice of the unconscious had a limited following. Its advocates tried to spread
information about it, first with a flyer run off on a ditto machine. This was
Rapporto analitico e movimento delle donne (The Psychoanalytic Relationship
and the Womens Movement), which appeared in September 1974 and was followed
immediately by a printed article (from which we have quoted) entitled Pratica
dellincoscio e movimento delle donne (The Practice of the Unconscious
and the Womens Movement), which reproduced part of the previous text and
added new material; this was reprinted in full in Lerba voglio, nos. 1819,
in January 1975. Lastly, its adherents held a small national meeting at San Vincenzo
on the Tuscan coast in the spring of that year. These
repeated presentations are an indication of how difficult it was to explain the
concept, on the one hand, and to understand it, on the other. Some women, it must
be said, were frankly against it, for instance, the twenty-two feminists
who expressed their disagreement in a letter addressed to the editor of Lerba
voglio. They protested above all against the specialized language which does
not jibe with the feeling of sisterhood we looked for in feminists, and
they accused the women who use it of scaring away a large number of women.
They were referring, to be exact, to the Feminist Collective of Via Cherubini,
which had been organized in Milan in 1972 and of which both the adherents of the
practice of the unconscious and the twenty-two signers of the letter were members.30
The
meeting at Pinarella Some idea
of the work done in those two years was communicated to the womens movement
on the occasion of the second large meeting at Pinarella di Cervia held in November
1975. The practice of the unconscious with all its attendant intricate arguments
was not explained, but its more immediate political implications were.
A
woman who participated in the large, individual-collective: practice
of the unconscious group tells us that a new dimension was slowly
emerging: I was no longer alone, but neither was I comforted by that unity among
women which absorbs one into the affective mire I knew so well, that suffocating
sensation of not being able to be different because this would break up that maternal
unity which cannot tolerate transgression or any countergroup. The writer,
who signs herself Serena (Rome), states that she arrived at Pinarella exhausted
by the battles she had had with her group in the enlarged collective, battles
against going out in favor of finally going inside, without,
however, knowing how to do it. The
new dimension, she goes on, was being able to be present, wholly,
with all my contradictions and schizophrenia, for which I could not ask the groups
maternal acceptance . . . Seeing the others for the first time without the projection
of identification we used to make in order to be close, but instead being there,
in our differences; we helped each other, criticized each other I cant
seem to convey the idea, but what I mean is that perhaps, after years and years,
we finally began to know one another. The
writer keeps on saying that she cannot convey in words what she experienced, and
yet she does quite well, for example, when she remarks that after the first
day and a half, something strange happened to me: there were bodies under the
heads that spoke, listened, laughed; if I spoke (with what tranquil serenity and
unassertiveness did I talk to two hundred women!), somehow in my words there was
my body, which had found a strange way of speaking itself.31 Serenas
is the lead article of Sottosopra no. 3, which was published in March 1976 and
devoted to the Pinarella meeting and the issues raised by the practice of the
unconscious. The strange way of speaking itself was nothing but the
symbolic representation of self. In the language of the practice of the unconscious,
that symbolic birth takes place with the assistance of an autonomous mother,
that is, a mother no longer imagined as good/bad, no longer assailed by the fear
of rejection when asking for acceptance, a mother speaking outside the dominant
symbolic (the so-called law of the father) because finally interpellated by a
female desire that articulates itself in words. This mother can be
ones real mother or any woman or group of women, or even society as a whole. More
simply said, women are afraid of exposing their own desire, of exposing themselves
when they do so, and this induces them to think that others prevent them from
desiring; thus they cultivate and manifest desire as that which is prohibited
them by an external authority. Female desire feels authorized to signify itself
only in this negative form. Just think of the politics of equal rights, carried
out by women who never put forward a will of their own but always and only claim
what men have for themselves and is denied to women. The figure of the autonomous
mother meant that, in order to exist, female difference must find legitimation
by itself and must take risks for itself. It
is not an accident that the politics of equal rights was being slipped into feminism,
even though it was in conflict with its basic ideas and arguments, which are all
connected to the thought of sexual difference. Within feminism, the politics of
equal rights had no theoretical grounding but was nourished by the weakness of
female desire, its reluctance to expose itself, its lack of symbolic authorization. At
Pinarella the problem was addressed under the heading and in the traditional terms
of the relation between the individual and the collectivity. But the only thing
traditional was the heading; everything else still had to be invented. In fact,
as the tapes of the debates show, centuries of masculine thinking about the relation
between the individual and the collectivity had gone by almost without touching
the female mind. This should not surprise us since that philosophizing was not
meant to touch it, and men intended to be personally responsible for womens
relation to society. As one woman puts it: as soon as we draw near to feminism,
we deny all the normality there is behind us (in our past), and we
place ourselves into a condition of ab-normality which we experience
and suffer from. We leave behind our relationships with man, who is not only our
sexual reference point but also our mediation with all that is social.32 At
the stars, some of the women found it difficult to talk in such a large group
and complained about it: I thought I would be able to talk easily, starting
with my personal problems, but instead today . . . I thought it would be possible
for me to talk in a group, but I see that it isnt, and I explain this to
myself by saying that each of us has specific problems, and the requests she makes
dont always arouse immediate interest, so they end up being dropped . .
. In the small group on the contrary, the feedback is more
immediate and much less alienating. Others
noted, and complained still more bitterly, that some women talk without difficulty,
in spite of the big group, and prevail over the others: This morning I felt
very bad; I wasnt able to talk, to follow the arguments, to understand .
. . some people carry on an argument that the others arent able to understand
. . . (they have) a greater cultural power of verbalization and self-assuredness.
The same woman, however, wants to believe that in reality all women are prey to
her own feelings of insecurity, and she says so: I think that actually we
are all insecure, but some of us succeed in hiding it better. Other
comparisons and identifications followed: There was one girl who didnt
understand . . . and was anxious to go on discussing a certain issue . . . a terrifying,
crazy, aggressive reaction broke out against her. After a vivid report of
the facts, the burning question was asked: Why doesnt this aggressive
reaction ever get directed toward the people who are regarded as possessing more
valid cultural credentials? The pain of being treated with contempt, which
is tolerated in male society, becomes unbearable in a womens group. Finally.
But the appearance of this pain risked overwhelming every other thought. Judging
from the taped debates, the big group at Pinarella worked mainly on
the creation of forms and reasons for an autonomous female sociality, one, that
is, which does not depend on masculine mediation. The word which occurs again
and again in these tapes is immediacy. A woman comes here with all the weight
of her personal history on her mind and a fundamental need for answers.
And rightly so, because our politics are constructed from that history and from
that need, but acting politically requires the setting up of a collective
dimension, and there is no collective dimension if each woman is unable
to bear that her problem will not be immediately addressed. We
want to transform our lived experience into political material, and
from this wish derives a contradiction, which must be reconciled, between
the immediacy of individual lived experience (desperation, joy . . . ) and the
collective as a whole. For our discourse to be collective, we must avoid
the immediacy of desire and experience while succeeding, however,
in putting desire and experience into circulation. The problem
is that desire and the demand for love are presented in an abnormal form so they
clash with the different reality of other women. Some say, then, that acceptance
is necessary. No, reply others, attention is necessary. If
we want to use the material that comes from different people, we must accept
the partiality of our personal experience, and avoid, for example, insisting on
the total affirmation or acceptance of ourselves. Demanding to be totally
accepted seems to disguise precisely a desire to be rejected . . . The collective
is created when you succeed in breaking out of the kind of logic that claims your
experience is everything. The
obstacle was, therefore, our close tie to what we ourselves felt and lived through.
There was also, however, one valuable side to this attachment, and it was a loyalty
to ones own sex. The fear of separating from ones own experience and
thus losing oneself was not senseless. We are in a situation in which everything
regarding the body and hence affective life in all its various aspects, the fantasies
that we carry within ourselves, the compulsion to repeat certain attitudes, all
this has been denied and separated from all the rest. Politics and culture have
grown, and still grow, out of a basic denial which is the denial of womens
bodies, and starting from the body, from sexuality, all possible levels of womens
existence have been denied . . . the separation of politics from psychology, of
the personal from the political, is a separation we find already in affect.
A
politics which was not called politics The
means for unifying the double, contrary movement of the female mind in search
of itself and of existence in the world was not discovered at Pinarella, or anywhere
else during those years. On the contrary, the practice of relationships among
women had the effect of accentuating divisions, as we realize when we read the
observations of Lea (Milano) in Sottosopra no. 3, 1976, after she had spent a
memorable vacation with some other women in Carloforte, Sardinia.
The
seascape and the company of women remain sweet memories, but a specter of death
and madness keeps me from thinking about them. I felt a senseless envy of my friends
returning from Portugal (at that time, 1975, an attempt at social revolution was
taking place in Portugal), who had seen the world, who preserved a
certain familiarity with the world. I felt I was a stranger to their experience,
though not indifferent to it. Our consciousness of our reality/diversity as women
cannot become indifference to the world without plunging us anew into nonexistence
. . . Our political practice cannot do us the wrong of reinforcing our marginalization
. . . How can we gel out of this impasse? Will the womens movement have
the strength and originality needed to uncover the history of the body without
succumbing to the temptation of infantilism (an increase in dependency, omnipotence,
indifference to the world, etc.)? 33 However,
where previously there was oscillation and uncertainty, a new way was now opening
up: now I know the conditions to lay down for relationships, the same
woman declares. The way was the one just described, of a female sociality based
on relations among women. Man is otherness for woman, the other who both mediates
and negates her difference. Not so another woman, who is both different and like.
Man can put you in relation with the whole world, indeed, but not with your own
self, which is what another woman can do, and this compensates for the fact that
she is a social mediatrix of modest proportions. Nevertheless, in the presence
of a strong womens movement, she is no longer so modest a mediatrix. The
exercise of female mediation requires each woman to take note of the differences
among women and come to terms with them, even when they are differences in power.
In the Pinarella discussions of 1975, at a certain point we find a bold affirmation:
It is not a shock to anyone that here too, as everywhere else, relations
are power relations.34 This was false. The fact was shocking, and worse
still, it carried the danger of pushing female experience back into its previous
silence inside a cloud of fantasies of the kind in reality, we are all insecure. Thus
progress was slow with respect to the ideas that cropped up every once in a while
about female transcendence, about the desire to be social protagonists, about
disparity and trust between women, about the symbolic. These ideas remained pending
so long as the idea and the practice of a necessary female mediation between women
and the world did not take effect. For this is a world, let us not forget, that
is not simply unknown to women as it is to every human being born into it; in
addition, a woman first apprehends it as a world which neither knows her nor wants
to know her, unless she acquiesces to what has already been planned for her by
others. The practice of the unconscious
applied to what was negated about being a woman, whether it was totally
negated or relegated to a chapter on feminine psychology, in order to turn it
into political reason. It is important, the Pinarella records tell
us, that our practice take on this contradiction as well, the contradiction
of giving preference to that which has been negated.35 This meant that our
politics would move in a direction contrary to that of every other politics. It
also meant parting from those feminists (some were present at Pinarella) who argued
for mobilizing around such objectives as the legalization of abortion or the setting
up of family planning centers. Feminism
had begun with the hunch that it was possible to engage in political action in
a manner that was not called or perceived as politics. As a result of this first
gamble, the womens movement gained a momentum that favored those who now
wanted to try another experiment: that of giving social form to, and transforming
into political content, the very aspect of human female experience that women
themselves found difficult to put into words. From 1976 on, this work of transformation
took on new forms. It was, in fact, around 1976 that the so-called practice of
doing among women began. In its original
form, the practice of the unconscious presented several difficulties. We have
already talked about how difficult it was to explain its characteristics to others.
Worse than this was the fact that it tended to end up in interpretation and commentary
instead of direct social change. It had, of course, produced one notable effect
in keeping feminism from turning into an ideology which served as a front for
a politics of equality. It had pushed the inquiry into female experience beyond
conventional representations, including those produced by feminism. But
such critical inquiry was constrained within rather narrow boundaries, because
the context of contradictionsas we shall see laterwas
getting smaller: the one concerning man was hushed up, and the one concerning
children was made a private matter, as was the problem of work; all these contradictions
remained outside our analysis.36 To the list of problems which were not
faced, we would add the problem of power when it takes female form. Another whole
book could be written, with the material on hand, about the vicissitudes of the
female mind when confronted with the figures of its own power, real or imagined,
loved or hated. The subject matter of discussion was shrinking, and discussion
was becoming commentary and interpretation. Women adopted the practice of doing,
as we shall see, to change this negative course of events. The
womens movement differs from other political movements in that it rapidly
changes its practices. This characteristic is especially evident in Milanese feminism,
where it takes the form of downright experimentation. Political practices change
for different reasons and in different ways from one time to the next, either
to try a new approach to an old problem or because an unforeseen problem crops
up. There are practices that are mutually exclusivesuch as the practice
of the unconscious with respect to autocoscienza; there are practices that can
coexist, and practices that require other specific ones, like the practice of
doing and the practice of relationships among women. This
shifting of practices has not created problems of continuity as yet, possibly
because women risk their human wholeness starting from an undeniably partial position.
However, problems of existential continuity crop up; almost always, in fact, a
change of political practice results in a partial alternation in the group between
those who leave a new position because they no longer see themselves in it, and
those who instead take it up because they do see themselves in it. This is normal,
of course, but causes problems for those who experience human relationships according
to the model of the family, where alternations are determined essentially by death
and birth. The custom has been to give
a name to each practice. The name, obviously, indicates the new idea that is being
tried out. However, it also has the effect of emphasizing the artificiality of
the situation. Some experimentation and artificiality is perhaps inevitable in
womens struggle for a free social existence. For sexist domination is based
on natural and social grounds without solution of continuity. To appeal to nature
would be useless, since the answers it gives depend on the social interpretation
which deduces womens human destiny directly from female anatomy. On the
other hand, it was soon clear that there was no use in appealing to society either,
since it contained no contradictions which required the free social existence
of women for their resolution. The
latter point needs to be commented on. At the beginning of feminism, women did
not think that way, and there are still many fighting for womens liberation
who do not think that way. At the beginning, for example, it was thought that
men too would have something to gain from the cessation of sexist domination.
It was thought, that is, and is still thought by some women, that society as it
was needed female freedom, and hence one needed only point out the existing contradictions
in order to obtain a free social existence for women. According to them, the current
contradictions in a development based entirely on technology are at the forefront
of all the other social contradictions that beg for womens presence in the
government of society. An analysis
of the evidence proves this view wrong. Society certainly needs women and, in
moments of crisis or emergency, also needs to refer to female difference. But
the feminine which is invoked in moments of crisis or emergency, today as yesterday,
is a feminine without liberty. It is called in in those instances when society
needs women more than men because of the sexist division of labor, such as when
it needs caretakers rather than owners, conservation rather than exploitation,
etc. The social need for a female presence does not go beyond this ambiguous appeal,
where one cannot discern what truly corresponds to female experience and what
is merely a stereotypical representation of it. The
difference in being a woman has come into free existence not by working through
the contradictions pertaining to the social body as a whole, but by working through
the ones each woman experienced in herself and which did not have a social form
before receiving it from female politics. In other words, it is we who have ourselves
invented the social contradictions which make out freedom necessary. The
first and fundamental invention was to open up, within society, the separate spaces,
places, and times of an autonomous female sociality. An
answer in the negative, however, took away something even more important. It made
the relation optional, and this contrasts with its raison dêtre. Entrustment
is the form of female gendered mediation in a society which does not contemplate
gendered mediations, but only male mediation endowed with universal validity.
As such, we think entrustment is necessary and must say so. But,
considering the way by which we came to this conclusion, we see that it is not
made up solely of arguments or constraints; there were also events, which occurred
partly by chance, partly by free choice. And we see, besides, that the conclusion,
with all of its internal force, does not make the pathway superfluous. What does
that mean? That we see the necessity of entrustment because it appeared to us,
but we cannot demonstrate it completely because we do not see it completely. This
admission does not weaken our arguments. It means that our arguments have partly
been dictated to us, to an extent we would not know how to measure, by the power
of things which are not under our control, but which are favorable to us. Many
women have abandoned the way of emancipation, and our minds are open to the meaning
of ancient female behaviors. There
are things which do not come by historical necessity, but because they have been
favored. Among these is female freedom. There is an ancient Greek word kairós,
which serves to name this favor, this form of necessity which shows itself and
can be read, but not actually demonstrated. It means that many disparate things
combine together and realize the goal, earlier and better than could those working
toward that goal. It is neither pure chance nor iron necessity, but a mixture
of both and, better still, something you can enter into, on your part, and the
whole will answer you. 1.
The Manifesto was originally a mimeographed text, date: December I,
1966. The quotations are taken from Rosalba Spagnoletti, ed., I movimenti femministi
in Italia (Rome: Savelli, 1971), 38 40. (The date of the foundation of
the group, 1965, is found in the manuscript notes and recollections of Daniela
Pellegrini, a founder of Demau).
2.
Demau, Alcuni problemi Sulla questions femminile, ibid., 41
48; originally a mimeographed text, date: January 1967, Milan. 3.
Cf. Demau, Il maschile come valore dominate, in Spagnoletti, ibid.,
49 63 (the essay appeared originally in Il manifesto, no. 4, September
1969). 4. Manifesto di Rivolta
femminile, ibid., 102, 104. (The Manifesto originally appeared
as a manifesto on walls in Rome and Milan, date: July 1970.) Translated into English
in Italian Feminist Thought: A Reader, (London: Blackwell, 1991), 37 40. 5.
Carla Lonzi, Sputiamo su Hegel (Rome-Milan: Scritti di Rivolta femminile, 1970),
37. Translated into English in Patricia Jagenlowicz Mills, Feminist Interpretations
of G. W. F. Hegel (University Park, Pennsylvania: Pennsylvania State University
Press, 1996), 275 298 and in Italian Feminist Thought : A Reader (London:
Blackwell, 1991), 40 59. (This translation is republished in this issue
of MAY) 6. Spagnoletti, ed., I movimenti
femministi, op. cit., 102. 7. Ibid. 8.
Lonzi, Sputiamo su Hegel, op. cit., 4. 9.
Ibid., 36 37. 10. Gruppo Anabasi,
Editoriale, Donne è belle (Milan, 1972), no page
number. (The first pages in the leaflet are not numbered; numbering starts from
the page which should be page 7). 11.
Sottosopra. Esperienze dei gruppi femministi in Italia, also called Sottosopra
no.1 (Milan, 1973), introduction, no title, page number, or authors name. 12.
Ibid., 24. 13. Ibid., 25. 14.
Contributo al dibattito, Sottosopra. Esperienze dei gruppi femministi
in Italia, 1974, also called Sottosopra no.2 (Milan, 1974), without a page number
(actually it would be page 2, but the numbering begins from what would be page
3), signed: Florentiain the name of the following groups: Movimento femministra
triestino, Lotta femministi, Comitato femminile. 15.
Antonella, Daniela, Giordana e Marina, Graziella, Sandra, and Silvia, Lesperienza
del giornale, ibid., 1 3. 16.
Esperienze alla-Feda, ibid., 90, unsigned. 17.
A comrade from Milan, La nudità, Sottosopra no. 1, 19
22. Translated in English in this issue of MAY. 18.
Lea Melandri, La violenza invisibile, Sottosopra no. 2, 59. 19.
Manifesto di Rivolta femminile, in Spagnoletti, ed., I movimenti femministi,
op. cit., 103. 20. Sottosopra no. 1,
86. 21. La Tranche: un incontro
internationale, una vacanza al mare, ibid., 18 19. 22.
Dalla registrazione di una discussione collettiva, ibid., 30
38. 23. Ibid., 35 36. 24.
Ibid., 34. 25. Lillith (Demau group),
Madre mortifera Lerba voglio, no. 15 (FebruaryMarch 1974),
10 12. 26. Dalla registrazione di una discussione collettiva,
Sottosopra no. 1, 31, 38. 27. Noi
pratichiamo lauto-in-coscienza, Sottosopra (also called Sottosopra
no. 3) (Milan, March 1976), 22, unsigned; this is the tapescript of a debate. 28.
Maria (Turin), La parole, il silenzio, e la distruttività,
ibid., 58. 29. Pratica dellinconscio
e movimento delle donne (Milan, 1974), fourth page (the pages are not numbered;
it is a large sheet of piper folded in half), signed: Some Milanese feminists.
The same text is to be found in Lerba voglio, no. 18 19 (October
1974 January 1975), 23. 30.
The letter was never published. It is in Luisa Muraros private files. 33.
Esistono dei traumi piacevoli? ibid., 61. 34.
Noi pratichiamo lauto-in-coscienza, ibid., 17. 35.
Ibid., 19. 36. Catalogo di testi di
teoria e pratica politica (also called Catalogo verde [Green Catalogue] because
of the color of its cover) (Milan: Libreria delle Donne, 1978), 14.
|